Az első, Kínában felállított Petőfi-szobrot 2003. augusztus 27-én avatta fel Medgyessy Péter miniszterelnök és Szun Csia-cseng kínai kulturális miniszter Pekingben, a Lu Hszün irodalmi múzeumban. Medgyessy ezután megtekintette a múzeum magyar vonatkozású részeit, köztük a kínai Petőfi-fordításokat és ábrázolásokat, majd találkozott Petőfi kínai fordítójával, Hszing Van-senggel. Petőfi Sándor költészete Kínában középiskolai tananyag, az ország a költőt a világirodalom nagyjai közé sorolja. Kína a világ egyetlen országa, mely lefordította saját nyelvére Petőfi összes művét, mely 1998-ban, 6 kötetben jelent meg összesen 2628 oldalon. Kínában a pekingin kívül még két Petőfi-szobrot állítottak, az egyiket 2007-ben, Sanghajban, a másikat 2019-ben, Csungkingban, ahol a költő a feleségével együtt látható.
Az első, Kínában felállított Petőfi-szobrot 2003. augusztus 27-én avatta fel Medgyessy Péter miniszterelnök és Szun Csia-cseng kínai kulturális miniszter Pekingben. (Kép innen)